top of page

Point culture : La Saint-Valentin au Japon


Saint valentin, macaron, chocolat, love, amour

Que vous l'adoriez ou au contraire, que vous la détestiez, la Saint-Valentin est une fête très ancrée en France. À l’origine une fête chrétienne, ce serait en Europe occidentale que la fête des amoureux aurait fait son apparition. Chez nous, on offre traditionnellement à son partenaire des chocolats, des fleurs, on l'invite au restaurant, ou on passe une soirée en amoureux. Avec le temps, la Saint-Valentin a été adoptée dans plusieurs pays, en partie en raison de la colonisation.

Même si l'Europe est le berceau de la Saint-Valentin, on ne fête pas l'amour de la même façon dans tous les pays. C'est un événement célébré en tant que jour d’expression de l’amour, sans lien avec la religion.


Et au Japon, comment ça se passe ? La Saint-Valentin aurait été importée d’Europe au Japon au milieu du 20ème siècle, mais son origine est incertaine. Si les débuts ont été difficiles pour cette coutume bien éloignée de la culture nippone, la Saint-Valentin est devenue une tradition annuelle suivie par quasiment tous les Japonais aujourd'hui.

En réalité au Japon, la Saint-Valentin se déroule en deux temps :

- Le 14 Février, jour de la Saint-Valentin où ce sont les femmes qui offrent des cadeaux aux hommes ;

- Le 14 Mars, jour du White Day où ce sont les hommes qui offrent des cadeaux aux femmes en retour.



La Saint-Valentin

Fête ouvertement commerciale, elle est l’occasion pour les femmes (et seulement elles à la date du 14 Février) de remercier leur entourage masculin par des chocolats : de l’attention portée aux amis proches, jusqu’à la déclaration d’amour à l'être aimé. Collègues, patrons, membres familiaux masculins, amis proches ou petit ami, personne n’est oublié !


Afin d'éviter toute confusion ou mauvaise interprétation quant à leur signification, différentes catégories de chocolats ont été établies :


chocolats, saint valentin, coeur

Les Honmei-choco (本命チョコ)

Pour l’élu de son cœur, les femmes japonaises préparent leurs Honmei-choco elles-mêmes : soit faits à la main intégralement, soit en achetant des friandises de qualité et en les rangeant elles-mêmes dans une jolie boîte. Une note personnelle est vraiment nécessaire pour que ce cadeau soit unique ! C’est une création qui demande du temps, une valeur ajoutée consacré à l'être aimé.


Les Tomo-choco (友チョコ)

Pour les relations proches, on offre des tomo-choco, littéralement « chocolat de l’amitié ». Plus fantaisistes et colorés, leurs formes sont nombreuses. Il arrive que des amies (généralement chez les collégiennes et les lycéennes) s'offrent des tomo-choko en guise de marque d'affection. Il existe existe également les papa-choco (パパチョコ), que les jeunes filles offrent à leur père. On parle dans les deux cas de sewa-choco (世話チョコ), des chocolats qui expriment la gratitude. D'autres s'offrent leurs propres chocolats, appelés jibun-choco (自分チョコ), les « chocolats pour soi ».


Les Giri-choco (義理チョコ)

Le giri-choko, littéralement « chocolat de courtoisie », est la friandise que les femmes japonaises offrent à des hommes qu'elles voient fréquemment mais avec qui elles ne sont pas familières, comme leurs collègues de travail ou leur supérieur hiérarchique. Il s’agit d’un acte considéré comme une marque de politesse et d’obligation sociale. Ceux-ci peuvent être achetés en magasin, mais doivent toujours être emballés délicatement. La coutume des giri-choco est moins pratiquée qu’avant, car les Japonaises en ont assez de se ruiner pour offrir des chocolats à des personnes qu’elles n’apprécient pas vraiment. Cette tradition leur coûte cher, surtout qu’elles n’ont toujours pas le même salaire que les hommes.



Le White Day

Pour remercier les femmes de leur avoir offert des chocolats pour la Saint-Valentin, les Japonais sont tenus de leur acheter un présent plus onéreux un mois plus tard, le 14 mars, jour du « White Day ». Le présent est censé être deux à trois fois plus cher que l’original, et traditionnellement de couleur blanche (cette tradition se perd car de nos jours on offre un présent coloré). En général, les hommes offrent de la guimauve, des fleurs, des chocolats, de la lingerie, ou encore un bijou. C'est pour cette raison que certains hommes en viennent parfois à refuser des chocolats qui leur sont offerts, car ils sont dans l’incapacité de retourner la faveur.


patisserie japonaise, Japon, gateaux, friandises, chocolat

Malgré son succès commercial, on note un léger déclin en popularité du White Day depuis la dernière décennie. Pourtant, les mangas, les animes ou les dramas ne manquent pas de mettre en avant cette fameuse journée dans une bonne partie des romances.

Selon les observateurs nippons, cela pourrait être du aux changements économiques et sociaux qui interviennent au Japon (et dans le monde) depuis quelques années. Cette tradition serait impactée notamment par la baisse des ventes de chocolats à la Saint-Valentin, la diminution du revenu moyen chez les travailleurs japonais, l'évolution sociale des rôles des hommes et des femmes dans la culture japonaise, et également par l’évolution et la modernisation des orientations sexuelles.




Sources :







Comments


bottom of page